domingo, 10 de junho de 2018

Sorrisos Quebrados de SOFIA SILVA - Opinião


Sinopse:
Paola está num momento chave da sua vida. Vai ter de decidir se quer continuar a viver ou se vai deixar-se morrer às mãos do homem por quem um dia se apaixonou e com quem veio a casar. Como foi possível que aquele homem bem parecido, poderoso e deslumbrante se tornasse no monstro que a está a destruir? Mas Paola decide viver.

E, no mais improvável dos lugares, vai encontrar de novo a luz e descobrir que, afinal, é possível amar outra vez.

A AUTORA

Sorrisos Quebrados marca a estreia de Sofia Silva na escrita de ficção. Um romance sobre violência doméstica, abuso sexual e as segundas oportunidades que a vida por vezes reserva. Sofia Silva nasceu em Vila Nova de Gaia e é licenciada em Ensino Básico - 1º Ciclo, pela Universidade de Aveiro. A literatura é a sua grande paixão, com destaque para a poesia, género literário que prefere. Pablo Neruda é o seu autor de eleição.


Desde jovem, a autora participa ativamente no meio literário. Em dezembro de 2014, iniciou-se na escrita de ficção através da plataforma Wattpad, com a série Quebrados, da qual Sorrisos Quebrados é o primeiro volume, onde são narradas histórias sobre violência doméstica, deficiência física e abuso sexual.

Esta série começou por alcançar grande sucesso no Brasil. Contando com mais de um milhão de leituras e com o apoio fervoroso das suas leitoras brasileiras, Sofia Silva publicou de forma independente, na Amazon, a versão digital de Sorrisos Quebrados, atingindo o top dos livros mais vendidos.

Em 2017, no âmbito do lançamento no Brasil de Sorrisos Quebrados, no formato livro, foi convidada para participar na Bienal do Livro do Rio de Janeiro, um dos maiores eventos literários de repercussão internacional.

Vencedora do prémio instituído pela Amazon brasileira para Melhor Livro de Ficção em 2017, superando assim autores como Dan Brown, Stephen King e Carlos Ruiz Zafón.

A obra de Sofia Silva conquistou o público, a crítica e o mercado brasileiros. Estreia-se agora em Portugal, publicada pela Editorial Presença, com o livro Sorrisos Quebrados, a que se seguirão os outros volumes da série.


OPINIÃO - Tive conhecimento deste fenómeno de leituras na plataforma Wattpad, mas só agora li o livro. Comprei a versão em papel - versão portuguesa - e confesso que tinha algumas reservas pois estava com receio de encontrar uma história da qual não gostasse. 
Fiquei presa nas primeiras páginas. A sorte, ou destino, da personagem Paola, foi algo que não me deixou largar o livro. 
Uma história bonita e, ao mesmo tempo feia de sentimentos maus e violência, transportou-me por um universo que eu conheço - os meandros da mente humana -  e, Sofia Silva tratou de forma magistral, o tema. 
Estranho é que só depois de fazer sucesso no Brasil, a autora viu o seu livro publicado cá por uma editora portuguesa. Enfim...a realidade editorial portuguesa, continua igual.
Pois que venham mais livros da autora que os lerei de certeza. 
Parabéns SOFIA SILVA!

domingo, 13 de maio de 2018

Lista dos principais gestos da linguagem corporal


Olá caros (as) leitores. Muitos de vocês, escritores na sua maioria, gostaram da minha lista de expressões faciais, então pensei em fazer um post sobre gestos e linguagem corporal, também para atender aos pedidos deixados na caixa de comentários. A forma como descreve os seus personagens, que, quanto menos directa for, mais apelativa se torna, pode ajudar os leitores a visualizar uma cena e ter uma ideia dos personagens e, mais uma vez, eles podem estabelecer linhas de diálogo para que não tenha uma sequência de” ele disse, ela disse, ele perguntou, exclamou, etc.” correndo a página de fio a pavio.

Você pode querer considerar quais os gestos ou qual linguagem corporal é típica para cada um de seus personagens. Por exemplo, um dos personagens no romance que estou a escrever, tem o hábito de torcer a cabeça sempre que fica nervosa. Outro passa as mãos pelos cabelos despenteando-os literalmente. Eles só fazem isso algumas vezes ao longo do livro, mas eu acho que detalhes como esses fazem os personagens mais sólidos e, por consequência, a leitura mais agradável e fluida, deixando grande parte daquilo que seria uma descrição mais pormenorizada, à descoberta e imaginação do leitor. Grande parte do prazer de ler literatura seja ela de que género for, tem a ver com a imaginação que o escritor nos proporciona.

Algumas das coisas na minha lista não são exactamente linguagem corporal ou gestos, mas são úteis para enriquecer o diálogo entre os personagens, ou até substitui-lo. Tal como na última lista, incluí algumas maneiras diferentes de dizer a mesma coisa. Existem algumas frases pequenas e frases mais longas, que pode obviamente reescrever e ajustar como quiser. As listas que publico aqui são para ser usadas e como é óbvio pode copiá-las.

Linguagem corporal para escritores

ele abaixou a cabeça
ela baixou a cabeça
ele se abaixou
ela inclinou a cabeça
ele cobriu os olhos com uma mão
ela pressionou as mãos nas bochechas

ela levantou o queixo
ele ergueu o queixo

as suas mãos com os punhos em riste
as mãos dele apertaram os punhos
ela cerrou os punhos
ela fechou os punhos
ele abriu os punhos
seus braços permaneceram pendurados ao longo do corpo

ele encolheu os ombros
ela deu de ombros
ele levantou um ombro em descaso
ela deu um aceno ao acaso

ela levantou a mão em saudação
ele acenou

ela ergueu as mãos
ele levantou as mãos
ela ergueu as palmas das mãos
ele jogou as mãos no ar
ela esfregou as palmas das mãos
ele esfregou as mãos
ela fez uma torre de seus dedos
ele abriu as suas mãos
ela gesticulou
ele acenou com as mãos
ela bateu palmas
ele estalou os dedos
ela levantou um dedo
ele apontou
ela gesticulou com o indicador
ele apontou o indicador para…
ela estendeu o dedo do meio para ele
ele deu-lhe o dedo
ela estendeu o polegar para cima

ela colocou as mãos nos quadris
ela enfiou as mãos nos bolsos
ele enfiou as mãos nos bolsos da frente
ela descansou a mão no quadril
ela projectou seu quadril

ela cruzou os braços
ele cruzou os braços sobre o peito
ela se abraçou
ele passou os braços em volta de si
ela balançou para frente e para trás

ela abriu bem os braços
ele estendeu os braços
Ela estendeu sua mão
ele estendeu a mão

ele balançou sua cabeça
ela assentiu
ele balançou a cabeça
ela inclinou a cabeça
ele inclinou a cabeça
ela inclinou a cabeça
ele sacudiu a cabeça na direcção de ...
ela virou o rosto
ele olhou para longe

suas respirações aceleraram
ela ofegou
ela estava respirando com dificuldade
seu peito subiu e desceu com respirações rápidas
ela respirou fundo
ele respirou fundo
ela respirou fundo
ele engasgou
ela segurou a respiração
ele soltou uma respiração profunda
ela exalou
ele estourou as bochechas
ela bufou
ele suspirou
ela bufou

ela riu
ele riu
ela gargalhou
ela deu uma risada amarga
ele deu risada sem alegria
ela riu
ele gargalhou

ela esfregou o ombro
ele amassou o ombro
ele rolou os ombros
ela ficou tensa
ele massageava a nuca
ela esfregou as têmporas
ela esfregou as mãos nas coxas

ela passou a mão pelos cabelos
ele enfiou a mão pelo cabelo
ele passou os dedos pelos cabelos
ele empurrou o cabelo para longe do rosto
ela brincou com uma mecha de cabelo
ela brincou com o cabelo dela
ela girou o cabelo
ela enrolou um cacho em volta do dedo
ela colocou uma mecha de cabelo atrás da orelha
ela soltou o rabo de cavalo e sacudiu o cabelo
ela jogou o cabelo
ele enterrou as mãos no cabelo
ele acariciou a barba
ele coçou a barba

ela puxou o lóbulo da orelha
ele mordeu um dedo
ela mastigou uma cutícula
ela pegou as unhas
ela inspeccionou as unhas
ele arrancou o punho de sua camisa
ela pegou um pedaço de fiapo da manga
ele ajustou as lapelas de sua jaqueta
ela brincou com seu brinco / pulseira
ele torceu a aliança no dedo
ela brincou com o celular
ele puxou o colarinho da camisa
ele ajustou a gravata
ela alisou a saia

ela coçou o nariz
ele coçou a cabeça
ele esfregou a testa
ela esfregou os olhos
ela beliscou a ponte do nariz
ele segurou o nariz

ela deu um tapa na testa
ele bateu na testa
ele deu uma palmada na boca dela
ela cobriu a boca com a mão
ela pressionou os dedos nos lábios
ele segurou o dedo até os lábios
ele esfregou o queixo

ela apertou a mão na garganta
ele apertou o peito
ele se encostou na parede
ela saltou na ponta dos pés
ela pulou para cima e para baixo
ele bateu o pé
ela pisou ele
ela cruzou as mãos no colo
ela tamborilou com os dedos na mesa
ele bateu os dedos na mesa
ele bateu a mão na mesa
ela bateu com o punho na mesa
ela colocou as palmas das mãos na mesa
ele descansou as mãos na mesa
ela colocou as mãos na mesa, com as palmas para cima
ele se recostou na cadeira
ela prendeu os pés ao redor das pernas da cadeira
ele agarrou o braço da cadeira
ela colocou as mãos atrás da cabeça
ele colocou os pés na mesa
ele mexeu
ela balançou o pé
ele balançou a perna
ela cruzou as pernas
ele descruzou as pernas
ela cruzou os tornozelos na frente dela
ela esticou as pernas na frente dela
ele se esparramou
ele colocou os pés na mesa

ela se encolheu
ele estremeceu
ela se encolheu
ele estremeceu
ela tremeu
seu corpo tremeu
ela se encolheu
ele encolheu de…
ela se amontoou no canto

ele se afastou
ela se afastou
ele se virou
ela pulou na vertical
ele endureceu
ela endireitou
ele ficou tenso
Ele pulou
ela pulou para os pés
ele levantou-se
ela se levantou do assento

ela relaxou
ele encurvou
seus ombros caíram
ela murchou
ele ficou mole
ele deu de ombros
ela endireitou os ombros

ela apertou as mãos atrás das costas
ele estufou o peito
ela empurrou o peito

ele apoiou o queixo na mão
ela descansou o queixo na palma da mão
ele bocejou
ela esticou

ele virou
ela se virou
ele girou
ela cambaleou

ela se afastou
ela se aproximou
ele se aproximou
ela avançou para frente
ele andou
ela mudou de um pé para o outro
ele balançou em seus pés
ela arrastou os pés

ela bombeou um punho
ele enfiou os punhos no ar
ela socou o ar

Espero que vos seja útil. Força nesses dedos e até ao próximo post!

domingo, 29 de abril de 2018

A minha experiência com a Babelcube

imagem retirada da internet


Descobri a Babelcube num anuncio no Facebook há cerca de dois anos. Como todos os autores independentes, achei fantástica a oportunidade de poder traduzir os meus livros para outras línguas. Inscrevi-me no site, coloquei lá três dos meus livros e esperei que algum tradutor se mostrasse interessado. Demorou bastante tempo até que um dia fui contactada - quase de imediato - por vários tradutores que me mandavam um excerto dos livros traduzido para que eu aprovasse ou rejeitasse as traduções. 
Não domino bem nenhuma língua estrangeira, embora me desenrasque em inglês, espanhol, italiano e francês.  Como já tinha lido muitas criticas acerca das traduções deste site, tomei alguma cautela e pedi a amigos que dominam bem o inglês e o espanhol, para me avaliarem as traduções. 
E começaram os problemas. Tive que recusar a maioria. No entanto um dos meus livros "Jardins de Luar" foi traduzido para espanhol ( da Argentina) e a tradução pareceu-me muito boa, sendo essa também a opinião de um amigo que a avaliou. Até aqui tudo bem, mas, depois do livro traduzido, havia que submetê-lo na plataforma para que a Babelcube o disponibilizasse para os seus parceiros. 
Começaram de novo os problemas. 
Como era a primeira vez que colocava um livro traduzido na plataforma, não o consegui fazer e pensei que o erro era meu. Mandei email para a Babelcube e informaram-me que o tradutor tinha que validar a tradução. Entrei em contacto com o tradutor - sempre disponível e cordial- e ele disse-me que a Babelcube o tinha informado que o processo estava concluído da parte dele, desde que o acordo fora assinado. Depois de email para cá e para lá, mensagens com o tradutor, o problema persistia e era da plataforma, sendo impossível de resolver pela minha parte, ou do tradutor. E confesso que a plataforma não fez qualquer esforço para resolver o problema, que neste caso era de código. 
 Propus ao tradutor iniciar o processo de novo e submeter o livro outra vez - não havia outra forma - , mas creio que ele se cansou de tanta confusão, até porque as pessoas tem mais que fazer, e desistiu de me responder. Aguardei meses na esperança de resolver o problema, e depois de tudo tentar, recusei a tradução, ficando muito triste com a experiência, mas com um livro traduzido.  

Há uns meses outro tradutor, quis traduzir outro livro e aceitei. Prazos cumpridos, desta vez foi mais fácil concluir o processo, no entanto, quando o fiz, tinha consciência que a tradução estava muito má. Um amigo, professor de inglês fez uma leitura transversal e disse-me que não publicasse. Para testar a "seriedade" da plataforma, submeti o livro, e esperei. Ontem recebi um email da Babelcube a informar-me que o livro tinha sido recusado pela Barnes&Noble, Kobo e iTunes, por falta de qualidade da tradução. Não me surpreendeu e fiquei aliviada. Não queria colocar no mercado uma tradução má e até já tinha pensado submeter o livro em inglês para revisão e aprimoramento da tradução. 
Mas caros leitores o pesadelo não acabou. Hoje ao visitar a minha página de autor na amazon, dei com o livro publicado pela Babelcube. Estou furiosa, mas não posso fazer nada, a não ser esperar que a amazon suspenda o livro por má qualidade, no entanto, isso só acontecerá quando algum leitor se queixar da qualidade da tradução. 

Conclusão: acredito que existam experiências boas com esta plataforma - o conceito é bem pensado- mas nada nos garante a qualidade das traduções e, até agora despendi tempo e muita paciência a tentar colocar no mercado algo que não tem qualidade. Não desisto do site ainda, mas futuramente só aceito tradutores nativos da língua como o tradutor que traduziu Jardins de Luar.  Creio que a Babelcube deveria ser mais criteriosa com as traduções, uma vez que no contrato especifica que se reserva o direito que não publicar quando a qualidade for duvidosa. 

E esta é a minha experiência com a Babelcube. Qual é a vossa? Alguém já publicou um livro traduzido por este site, e que queira partilha aqui?

domingo, 8 de abril de 2018

Novidade! A FILHA DO MERCADOR DE SEDA ( Dinah Jefferies)


Uma mulher entre duas culturas, um amor contra todas as probabilidades.
Indochina Francesa, 1952. Nicole Duval tem 18 anos, sangue vietnamita e francês e vive na sombra da sua irmã Sylvie desde a morte da mãe. Daí que a irmã tenha ficado responsável pela gestão do negócio de sedas do pai, e Nicole com a pequena loja de tecidos da família, situada no quarteirão vietnamita de Hanói — uma área a fervilhar com militantes rebeldes que se opõem ao domínio francês.

Convivendo cada vez mais com o povo vietnamita, Nicole desperta para a corrupção e violência do colonialismo. E o seu mundo acaba por desabar ao saber do chocante envolvimento da sua família nas maquinações coloniais.
Num país rasgado pelos contrastes, Nicole conhece Tran, um rebelde vietnamita que a ajuda a escapar aos seus problemas; mas é por Mark, um charmoso empresário americano, que ela se apaixona. Os dois homens são de mundos opostos e Nicole sente-se dividida. Chegará o momento em que ela terá de fazer uma escolha, mas em quem poderá ela confiar quando ninguém é o que parece?

Um romance sobre autodescoberta, rivalidade entre irmãs e um amor que desafia as convenções.

A AUTORA


Dinah Jefferies nasceu na Malásia e mudou-se para Inglaterra com 9 anos.
Estudou na Birmingham School of Art e, mais tarde, na Ulster University, onde se formou em Literatura Inglesa.
Autora bestseller do Sunday Times, colabora com alguns jornais, entre eles o The Guardian.
Depois de ter vivido em Itália e Espanha, regressou a Inglaterra, onde vive com o marido e o seu cão, e passa os dias a escrever e a desfrutar dos tempos livres com os netos.
O seu livro anterior, A Mulher do Plantador de Chá, foi bestseller do Sunday Times e selecionado para o Richard and Judy Bookclub, e está publicado na Topseller

terça-feira, 27 de março de 2018

Em pré-lançamento! ATÉ TE CONHECER de JUDITH McNAUGHT



SINOPSE
A sonhadora Sheridan Bromleigh, professora numa escola de elite americana, é contratada para acompanhar a jovem Miss Charise Lancaster até Inglaterra, onde esta se irá encontrar com o noivo, Lord Burleton. Mas a mimada Charise tem outros planos, e acaba por fugir com um rapaz que conhece no navio, deixando para Sheridan o embaraço de dar a notícia.

À sua espera nas docas está Stephen Westmoreland, que tem também algo para partilhar: Lord Burleton sofreu um terrível acidente. Stephen assume que a mulher que desce da embarcação é Charise Lancaster e está prestes a revelar a tragédia quando ela é atingida na cabeça… e perde os sentidos.

Três dias depois, Sheridan acorda sem qualquer memória de quem é ou de onde vem. A única pista do seu passado está no nome pelo qual todos a tratam: Miss Lancaster. Tem o belíssimo Stephen para cuidar dela e um futuro risonho pela frente. O conhecimento do passado não parece ser assim tão importante...

Mas com tantos mal-entendidos à mistura, poderá esta história acabar bem?
Dos confins da América à Londres elegante da década de 1820, esta é uma aventura romântica de Judith McNaught que não vai querer perder…


domingo, 25 de março de 2018

Simona Ahrnstedt - Em Queda Livre ( Novidade!)


SINOPSE
Segundo as colunas de mexericos, Alexander de la Grip é um conde sueco, playboy internacional, e o mais cobiçado solteirão com menos de trinta anos. Os seus dias são passados a recuperar das farras da noite anterior. Entrega-se sem reservas ao prazer e ao deboche, e parece não ter uma única preocupação na vida.
Já a médica Isobel Sørensen não tem senão preocupações. Habituada a tratar pacientes em campos de refugiados e zonas de guerra, dedica-se de corpo e alma ao trabalho humanitário. Mas o seu trabalho depende de donativos, e Alexander de la Grip, por algum motivo, retirou o seu apoio.

Será que foi por ela ter sido a única mulher que alguma vez lhe fez frente?
O inevitável reencontro é tão explosivo como seria de prever… a todos os níveis. Neste medir de forças, em que Alexander e Isobel testam os limites um do outro, a verdade vem lentamente ao de cima, e é bem mais complexa e lancinante do que seria de imaginar.

 Após o sucesso de Jogos Perigosos, Simona Ahrnstedt brinda-nos com uma história que percorre o globo, desde a Europa e a América até aos confins de África, sempre repleta de escândalo e suspense…


 A AUTORA
Nasceu em Praga, é psicóloga e psicoterapeuta e é considerada a rainha do romance escandinavo. Actualmente vive em Estocolmo com os filhos. 





domingo, 25 de fevereiro de 2018

Rapto Escaldante de Sandra Brown (novidade)


SINOPSE
Num bar fumarento e sombrio do Louisiana, o olhar de Shaw Kinnard cruza-se com o da elegante Jordie Bennet. Mas não se trata de amor à primeira vista. Ele está lá para a matar. Jordie sente que chegou a sua hora. Mas Shaw tem outros planos, pois sabe que o irmão dela, Josh, deitou indevidamente a mão a 30 milhões de dólares. No último minuto, Shaw poupa a vida de Jordie mas rapta-a. Agora, estão ambos em perigo, pois não são os únicos que procuram Josh e a fortuna roubada.

Jordie e Shaw precisam um do outro para se manterem vivos - mas confiar é baixar as defesas. E se Shaw emana uma aura de perigo que é quase irresistível, Jordie não lhe fica atrás; é misteriosa e impenetrável, e incapaz de revelar o que sente. À medida que o desejo e a tensão entre ambos aumentam, torna-se evidente que terão de fazer o impensável: confiar um no outro.

RAPTO ESCALDANTE é uma história de encontros, desencontros e enganos… mas quem está a enganar quem?

A AUTORA


Sandra Brown é a autora de mais de setenta romances, na sua maioria bestsellers do New York Times. É uma das mais importantes escritoras de romances policiais dos Estados Unidos, distinguida, entre outros, com os prémios Texas Medal of Arts Award for Literature e o Thriller Master de 2008,a distinção máxima atribuída pela International Thriller Writer's Association.
Nascida em Waco, no Texas, Brown trabalhou como modelo e em programas de televisão antes de se dedicar à escrita. Publicou o seu primeiro romance em 1981 e, desde então, já vendeu cerca de setenta milhões de exemplares em todo o mundo, estando a sua obra traduzida em trinta e três idiomas.
Vive com o marido em Arlington, no Texas.






Opinião em breve. Encomende o seu livro aqui directamente na Wook. 

segunda-feira, 5 de fevereiro de 2018

Novidade - Os Sedutores ( Elizabeth Adler)


Surgiu outro titulo traduzido da autora. Como sabem Adler é uma das minhas autoras preferidas e como sempre aqui vos deixo uma pequena informação sobre o livro. Já está na minha estante e em breve vos deixarei aqui uma avaliação. 


SINOPSE
A morte repentina de Jolly, tia de Mirabella Matthews, surge como uma grande tragédia para a escritora. Mas traz também um novo começo, pois Mirabella passa a ser a proprietária de uma luxuosa mansão no Sul de França. Mas a herdeira rapidamente vai perceber que a fortuna traz consigo inesperados mistérios… e incontáveis perigos.

A caminho da Villa Romantica acontece um estranho incidente que por pouco não lhe tira a vida. E será o primeiro de vários… Aparentemente, Jolly era uma mulher mais complicada do que Mirabella pensava. Os homens do seu passado regressam agora com planos pouco ou nada claros. Num lugar onde tudo é belo, onde paira no ar o aroma a lavanda, pairam também segredos e perigo. Em quem pode Mirabella confiar? Quem é o homem que usa a máscara de um sedutor para ocultar a face de um assassino?

Com o detalhe e a mestria de que só Elizabeth Adler é capaz, o seu mais recente thriller vai prender o leitor da primeira à última página…



domingo, 21 de janeiro de 2018

A Doçura da Noite - Romance


Amanhã estará à venda na AMAZON, em ebook o meu novo romance. É um romance que aborda as perversões narcisicas e a psicopatia, de forma leve e romanceada. A versão em papel sairá também ainda esta semana em todas as lojas da amazon. 


Sinopse de A DOÇURA DA NOITE

Na noite de uma festa de homens, regada a álcool, drogas e acompanhantes de luxo, uma mulher morre misteriosamente. Sara Ataíde, uma das presentes nesse fatídico evento, estava longe de imaginar que o anfitrião – Carlos Borges – já a conhecia e, dias depois do fatídico evento começou a suspeitar que a atenção dele naquela noite se devia a propósitos pouco transparentes. Depois desse trágico acontecimento, onde ela parece ser a única testemunha, já que todas as outras mulheres desaparecem misteriosamente, a sua vida fica virada do avesso.
A noite, que ela adorava, torna-se de repente, algo a evitar. A noite e o misterioso médico-cirurgião, que parece estar em todo o lado que ela esteja. Carlos, não é o que parece, e Sara, por mais que se sinta atraída por ele, tem que fugir obrigatoriamente, como se isso fosse possível… 

sexta-feira, 5 de janeiro de 2018

A Mulher do Plantador de Chá - Opinião

"Um homem atormentado pelo passado?

Uma mulher perante a escolha mais terrível da sua vida.

Aos 19 anos, Gwendolyn Hooper abandona a Escócia para se encontrar com o seu marido, Laurence, em Ceilão, do outro lado do mundo. Recém-casados e apaixonados, eles são a definição do casal aristocrático perfeito: a bela dama britânica e o proprietário de uma das fazendas de chá mais prósperas do império.

Mas, ao chegar à mansão na paradisíaca propriedade Hooper, nada é como Gwen imaginara: os funcionários parecem rancorosos e calados, os vizinhos, traiçoeiros, e o seu marido, apesar de afetuoso, demonstra guardar segredos sombrios. Com Laurence ausente em trabalho, Gwen explora sozinha a plantação. Ao vaguear por locais proibidos, encontra várias portas fechadas e até um pequeno túmulo - pistas de um passado escondido.


Quando descobre estar grávida, a jovem sente-se feliz pela primeira vez desde que chegou a Ceilão. Mas, no dia de dar à luz, algo inesperado se revela. Agora, é ela quem se vê obrigada a manter em sigilo algo terrível, sob o preço de ver a sua família desfeita. Quando chegar o dia de revelar a verdade, será que ela vai ter o perdão daqueles que ama?"

Dinah Jefferies nasceu na Malásia e mudou-se para Inglaterra com nove anos. Estudou na Birmingham School of Art e, mais tarde, na Ulster University, onde se formou em Literatura Inglesa. Autora bestseller do Sunday Times, colabora com alguns jornais, entre eles o Guardian.

Depois de ter vivido em Itália e em Espanha, regressou a Inglaterra, onde vive com o seu marido e o seu cão, e passa os dias a escrever e a desfrutar dos tempos livres com os netos.

A Mulher do Plantador de Chá, que a Topseller agora publica, foi bestseller do Sunday Times e selecionado para o Richard and Judy Book Club.

Saiba mais sobre a autora em: www.dinahjefferies.com

OPINIÃO
Este livro esteve na pilha por ler durante algum tempo e, sempre que o olhava, tinha a sensação que ali estava uma pérola preciosa que eu ia adorar. Não me enganei!
A autora agarra o leitor logo nas primeiras páginas com uma narrativa simples e bem construída, dizendo o necessário e deixando outro tanto à imaginação do leitor. 
É um romance passado no século XX, no Ceilão - actual Sri Lanka - e passa-se no mundo das plantações de chá. Além de uma história de amor e perdas, é uma boa lição de história para quem desconhece como era no tempo da colónia inglesa. Aborda um assunto melindroso para a época - a mestiçagem - e fá-lo de uma forma magistral, levando o leitor no suspende até ao final, quanto ao destino da principal personagem feminina. 
Este foi um dos livros que me deu ressaca literária. Queria que continuasse e...continuasse...
Avaliei em 5 ***** na GoodReads.  

quinta-feira, 7 de dezembro de 2017

Novidade! O Regresso da Primavera - Sveva Casati Modignani


SINOPSE
Passamos muito tempo a perseguir sonhos que nos escapam da mão, uma felicidade que não se deixa aprisionar. E depois acontece que o melhor da vida se revela num instante, talvez na magia de um encontro inesperado. Como aquele que aconteceu entre Lorenzo e Fiamma, surpreendidos por um amor que nem mesmo eles, provavelmente, acreditavam ser ainda possível.

Lorenzo Perego, um homem fascinante e culto, é professor de Geografia Económica numa escola profissional de Milão. Poderia ter escolhido um estabelecimento de maior prestígio, mas o ensino é a sua paixão e ajudar jovens com talento numa realidade difícil e muitas vezes desoladora é um desafio que o entusiasma e enriquece.

Fiamma Morino, com pouco mais de 40 anos, é diretora editorial de uma pequena editora de sucesso que ela própria fundou. Agora que a editora está prestes a sofrer uma drástica mudança de gestão, com que Fiamma não concorda, está disposta a tudo para a defender e continuar a garantir o cuidado e o amor que desde sempre dedica aos seus autores.

Através das vivências de Fiamma e Lorenzo, conhecemos a Itália de hoje, a da crise da Escola e da Economia, mas também aquela que é feita de pessoas empreendedoras, prontas a arregaçar as mangas e decididas a não se renderem.

A AUTORA


Sveva Casati Modignani é um pseudónimo utilizado principalmente por Bice Cairati (Milão, 13 de julho, 1938) e também era por seu marido falecido Nullo Cantaroni (Milão, 27 de agosto de 1928 - Milão, 29 de Dezembro de 2004), ela é, e ele era, escritores italianos, onde fizeram do pseudónimo um dos nomes mais populares da atual ficção de seu país.

Sob o pseudónimo, publicaram dezoito romances, que venderam mais de dez milhões de exemplares, foram traduzidos para catorze línguas e deram origem a vários filmes e séries televisivas de sucesso. Suas obras são baseadas principalmente em enredos focados em mulheres.

Bice Cairati declara:


Cada livro meu é um confronto com o mundo feminino, o que sucede à minha volta, o que acontece à volta das mulheres. Me agrada imaginar que para os homens as mulheres são muito difíceis de interpretar. Gosto de pensar que há leitores curiosos que se deixam fascinar por estes mistérios do universo feminino.

segunda-feira, 4 de dezembro de 2017

Novidade - Antes que seja tarde ( Margarida Rebelo Pinto)



SINOPSE
Neste novo livro de Margarida Rebelo Pinto encontramos três mulheres de gerações diferentes, desde os anos 60 até aos dias de hoje, com vidas sentimentais atribuladas e algo em comum: a atração pelo proibido.

Antes que seja tarde é um romance sobre o lado mais selvagem do amor, quando a paixão manda mais do que a razão e os sentidos falam mais alto. Os amores proibidos nunca caem na rotina, mas serão o caminho certo para o verdadeiro amor? O que fazer quando não se pode construir uma vida com quem se ama?


O destino cruzado destas 3 mulheres leva-nos a uma viagem alucinante sobre o lado obscuro das relações, onde a mentira, a traição e o adultério andam a par com a dignidade de uma grande história de amor.

MARGARIDA REBELO PINTO fala sobre o livro "ANTES QUE SEJA TARDE", entrevistada por Herman José

sexta-feira, 1 de dezembro de 2017

Como começar o seu livro?



Você tem um romance escrito, mas está na fase de reescrever e está indeciso como começar a sua narrativa. Pois bem, saiba que não é único escritor, ou escritora que tem dúvidas desse género. O início, como todos escritores dizem, é certamente a parte mais difícil. Sabemos como os leitores decidem num curto instante se o livro merece a sua atenção ou não. Na verdade, muitas pessoas nem abrem o livro. Eles decidem apenas com base na capa.
Surpreso! Acredito que uma capa apelativa vende um livro. Ainda hoje comprei um de um autor que não conheço ( Flávio Capuleto, INFERNO EM LISBOA), com base na capa. Faço isso muitas vezes. Leio muito e tento ler autores diferentes para aprender novas formas de escrita, embora ache que já tenho a minha forma mais ou menos definida. Quando eu passei a usar o meu nome nas capas, ao invés do pseudónimo, uma leitora identificou o estilo antes de perceber que eramos a mesma pessoa. Mas não é de mim que quero falar. É do seu livro. No caso de seu livro ser comprado por um leitor, uma batalha totalmente diferente começa para si. As suas palavras, as primeiras, são as que devem agarrar o leitor ao livro. Quando um livro começa a descrever cenas ou pensamentos enfadonhos, isso é um mau prognóstico. Fica com uma boa percentagem de hipóteses de ele ser abandonado na prateleira. Acredita que nas livrarias os leitores lêem umas duas a três páginas depois de apreciarem visualmente a capa? Pois na amazon é igual. A amazon disponibiliza uma amostra do livro para o leitor decidir se compra ou não. Então pense bem como deve começar o seu livro.

Como deve fazer?

O momento característico é uma cena chave na história que prenda o leitor ao livro, que o faça querer saber mais. Não é uma posição aleatória. Esta cena cumpre diversas funções que correspondem exatamente ao que um leitor espera ver quando começa a ler o seu romance.


Quais são os ERROS mais COMUNS de um começo de livro?

Um personagem que acorda e reflecte sobre a vida, ou pensa no seu amor?
Um prólogo. A maioria dos livros passa bem sem prólogo. Isso só atrasa e baralha a leitura.
A personagem a nascer. Isso então é o cúmulo!
Mas não devo começar com esse tipo de cenas? Não totalmente se a sua história o justificar, caso contrário esqueça isso.

 Se sua história começa com o seu personagem a acordar, e depois descobre que não há ninguém em sua casa, ninguém nas ruas? Parece que não havia ninguém no mundo inteiro! Claro, essa cena seria muito importante. Ele porque faz parte da história. Sem essa cena, a história não pode continuar.

Mas se o personagem se levantar, tomar o pequeno-almoço, cumprimentar a família, vá para a escola e é aí que a magia acontece, então não inclua esse trecho no livro. Especialmente se você está planeando incluir o inevitável " o personagem vai ver-se ao espelho para descrever a sua aparência". Não faça isso!

Quanto ao prólogo, por definição, é algo que existe antes da própria história. Muitas vezes pensamos - e eu também já fiz isso – que os nossos leitores não poderão entender o que está para vir na história, se não lhes oferecermos uma pequena introdução primeiro.

Mas eu desafio-o a tentar. Tente não usar nenhum prólogo, comece directamente com a história e seja criativo com a forma como você agarra o leitor ao seu livro.

Mãos à obra, ou como dizia o Pedro Chagas Feitas, FORÇA NESSES DEDOS.

quarta-feira, 22 de novembro de 2017

Lesley Pearse - Novidade


SINOPSE
Na primavera de 1935, em Londres, duas jovens observam enquanto a polícia retira o cadáver de um homem de um lago. Elas vêm de mundos completamente diferentes. Ruby é filha de uma prostituta alcoólica e só conhece a pobreza e o abandono. Verity, de boas famílias, vive com todo o conforto que o privilégio garante. Mas, nesse dia, começa entre ambas uma amizade que perdurará ao longo do tempo.

O destino, porém, não tardará a mostrar quão traiçoeiro pode ser: ao passo que Ruby encontra, por fim, um lar onde é amada e acarinhada, Verity sofre revés atrás de revés, e um terrível segredo do passado ameaça destruí-la. A Grã-Bretanha prepara-se para a guerra, a conjuntura é turbulenta. Apesar disso, ambas continuam presentes na vida uma da outra… até ao dia em que uma delas profere as palavras: "Morreste para mim".
Num país dilacerado pela guerra, poderá a amizade sobreviver?

Duas Mulheres, Dois Destinos é um romance épico que nos fala de lealdade, amor, e da força dos laços de amizade perante as mais duras adversidades. Como sempre, Lesley Pearse não desilude…


DETALHES DO PRODUTO
Duas Mulheres, Dois Destinos
de Lesley Pearse
ISBN: 9789892340678
Edição ou reimpressão: 11-2017
Editor: Edições Asa
Idioma: Português
Dimensões: 159 x 236 x 31 mm
 Encadernação: Capa mole Páginas: 464
Tipo de Produto: Livro
Classificação Temática: Livros em Português > Literatura > Romance

sexta-feira, 10 de novembro de 2017

Deus Não Mora em Havana - Opinião

Yasmina Khadra, cujo verdadeiro nome é Mohammed Moulessehout, nasceu no Saara argelino em 1955. 


Só o facto de o autor ter escolhido um pseudónimo feminino já despertou a minha atenção e quando descobri o motivo ainda achei mais interessante. 
Tenho os meus autores preferidos, mas vou sempre lendo novos e, como este titulo me pareceu interessante, comprei o livro. Esteve na minha prateleira durante algum tempo, mas quando o comecei a ler, não parei. É um livro pequeno, lê-se rápido, mas fiquei muito surpreendida com o conteúdo. Não sei se o autor conhece Cuba e Havana - mas parece conhecer -, mas, como eu conheço, consegui, através da leitura, imaginar-me lá. Os sons, o cheiro, a descrição das gentes e da cultura, a interpretação do regime comunista, tudo está escrito de uma forma simples, mas tão cativante que me tocou profundamente. É um romance, ao nivel da escrita de Gabriel Garcia Márquez, que nos prende do inicio ao fim do livro. Mohammed é um escritor talentoso e decerto lerei outros livros seus. Para já recomendo vivamente esta leitura. 


Sinopse

No momento em que o regime castrista perde o alento, «Don Fuego» continua a cantar nos cabarés de Havana. Outrora, a sua voz electrizava as multidões. Agora, os tempos mudaram e o rei da rumba tem de ceder o seu lugar. Entregue a si próprio, conhece Mayensi, uma jovem «ruiva e radiosa como uma chama», pela qual se apaixona perdidamente. Mas o mistério que cerca essa beldade fascinante ameaça o seu improvável idílio.

Cântico dedicado aos fabulosos destinos contrariados pela sorte, Deus não Mora em Havana é também uma viagem ao país de todos os paradoxos e de todos os sonhos.

Aliando a mestria e o fôlego de um Steinbeck contemporâneo, Yasmina Khadra conduz uma reflexão nostálgica sobre a juventude perdida, incessantemente contrabalançada pelo júbilo de cantar, de dançar e de acreditar em amanhãs felizes.

terça-feira, 31 de outubro de 2017

Entrevista com a escritora Michelle Louise Paranhos



Há uns tempos tive oportunidade de ler um livro desta autora Brasileira e fiquei fã da sua escrita, bem como da pessoa que ela é. Estamos separadas pelo oceano, mas temos em comum a língua e a comunhão de alguns pensamentos que vamos trocando pelo messenger. 

"Ponto de Ressonância" foi o primeiro livro que li escrito pela Michelle e tenho em lista de espera "Tsara, ir até ao fim e depois voltar". Recentemente lançou outro titulo na amazon que já está a fazer sucesso "Blog 3k -Trolados pela vida adulta". 
Para divulgar o seu trabalho - que vale a pena conhecer - pedi-lhe esta entrevista que ela gentilmente cedeu. 

Vamos conhecê-la. 


Quem é a Michelle Louise Paranhos? Fale-nos um pouco sobre você.
R: É bem interessante imaginar que já respondi a essa pergunta algumas vezes em diferentes contextos e a cada vez eu percebi que dei respostas diferentes. Falar de mim é uma icógnita. A pouco tempo eu teria uma resposta pronta,hoje considero uma das perguntas mais dificeis a responder. Talvez isso fale mais sobre mim do que a resposta propriamente dita.
No geral posso dizer que sou professora aposentada de ensino fundamental especializada em trabalhar com alunos com necessidades educacionais especiais. Estou casada há 24 anos, tenho três filhos adolescentes sendo que a caçula foi a minha fonte de inspiração para meu livro Coisas de Lorena , que é um livro sobre histórias vividas por ela e ilustrado também por ela . Elaé especial.
Sou blogueira também e ajudo a leitores na divulgação da literatura em meu país. É pouco , eu sei, mas faço o que posso para contribuir.

Quando percebeu que um dia ia ser escritora?
R: Não percebi,na verdade. Sou da época que só CDFs tinham vontade de ler e escrever. E isso não era visto com bons olhos e era motivo daquilo que hoje é chamado bullying. O termo ainda não existia naquela época,e a literatura não tinha esse glamour nem tão pouco estava banalizada como é hoje.
 Ninguém virou para mim naquele tempo e disse: olha, você pode ser escritora!
A escrita sempre foi – e continua sendo, infelizmente- uma segunda opção de carreira, quando muito,apenas  sendo vista como hobby muitas vezes. Ninguém acha que ser escritor é uma carreira profissional . Mas isso é assunto para outro questionamento. A verdade é que comecei a escrever apenas na maturidade, após me aposentar da educação, e por influência de meu marido. Não que me faltasse desejo. Faltava era acreditar em mim mesma, meu desejo é me profissionalizar como escritora,mas o mercado está muito confuso e me decepciono um pouco pela banalização da escrita atual.

De onde surgem os personagens? De alguma forma se relacionam com alguém que você conhece?
R: Os personagens surgem da vida, de conversas entrecortadas, interrompidas. Acho que muitos personagens talvez existam na vida real, talvez com outros nomes...
A melhor critica que recebi foi de uma leitora que disse que se encontrrasse minha personagem na rua “seus santos não bateriam “(risos) e mais adiante ela confessa de que o que a incomoda na personagem é o fato de serem parecidas nos defeitos . Achei isso o máximo. Causei uma grande identificação nesse leitora e hoje ela é minha fã mas especialmente minha amiga.

Qual o seu livro e autor favorito? Guia-se por ele na escrita dos seus livros?
Não tenho um livro favorito. Nenhum. Todos , em  algum momento, foram importantes para mim. E como não tenho livro favorito posso dizer que absoultamente todos me influenciaram.  Mas, ao ter que definir apenas um autor eu opto por Érico Veríssimo para meus romances dramáticos e por Luis Fernando Veríssimo para meus romance com um toque de humor irônico. Este  último e o autor Millôr Fernandes, aliás, foram minha fonte de inspiração literária para meu livro mais recente- Blog 3k- Trollados pela vida adulta.

Qual é a sensação de ir a uma loja e encontrar um livro seu à venda?
R: Ainda não tive essa sensação e não sei se a terei. Por conta dos custos de ter que imprimir novas tiragens de livros físicos, acabei optando por Amazon e só tenho até agora versão ebook de meus últimos livros. É cruel dizer mas não tenho dinheiro para comprar meus próprios livros. A literatura para mim ainda não é retroalimentadora e com oque recebo de uma publicação ainda não custeio a seguinte. Assim não tenho lucros e fico presa a meu próprio orçamento doméstico e a crise em meu país está muito forte e por tempo demais.

Já alguma vez se cruzou com alguém a ver um livro seu?
R: Já! Mas em rede social. Gente que nunca pensei que estaria lendo meu livro e estava ! Foi muito bom. Mas como o livro ainda não chegou às livrarias físicas o grande público ainda não o lê nas ruas.
Por outro lado,encontrar alguém lendo na rua, mesmo livros digitais é algo raro. As pessoas leem como hobby, e isso tem que rivalizar com o tempo dedicado às series de TV e outros passatempos. Livro não é prioridade e perdeu seu aspecto de formador de opinião.

Atualmente, cada vez é mais difícil publicar um livro, principalmente devido a motivos
Financeiros. Qual foi a vossa maior dificuldade que encontrou para publicar?
R: Dinheiro. Custo de vida alto aqui no Brasil, fechamento de grandes redes de livraria que cobram muito para expor o livro e , principalmente, falta de recursos para tiragens físicas.

Enquanto está a escrever, partilha a sua história com alguém para pedir conselhos? Ou numa plataforma como a Wattpad?
R: Esse assunto é complexo, a resposta é não e vou explicar o motivo. Eu tenho por hábito pedir para meu marido ouvir os capítulos e ele dá algumas ideias,mas a palavra final é sempre minha. Raramente eu me deixo influenciar. Minha criação é domínio meu. Atuo como leitora beta, mas não gosto de leitura beta durante a construção e quando muito peço leitura critica especializada após a conclusão. Em meu primeiro livro, por eu não ser psicóloga e abordar assunto de personalidade, recorri à uma leitora critica especializada (psicóloga) para ler a trama.

Quanto tempo demora a escrever um livro?
R: Varia muito. Coisas de Lorena eu demorei quatro anos recolhendo material para o livro num trabalho quase jornalístico. Mas o escrevi em seis meses efetivamente. Tsara eu levei um ano e meio escrevendo e publiquei este ano, am Abril. Em Agosto escrevi Blog3k-Trollados pela Vida adulta numa incrível maratona de um mês de escrita e já publicação. Escrevia quatro capítulos e enviava para a diagramadora que revisava novamente e diagramava e me mandava para nova revisão e eu enviava novos capítulos. Foi um trabalho de muita parceria e que deu muito certo. O trabalho está sendo muito elogiado.

Dedicam quanto tempo à escrita por dia?
R: Eu estou escrevendo até quando não estou diante do computador.Estou sempre imaginando histórias e prestando atenção a tudo em minha volta para aproveitar para um texto. Escrevo crônicas também, então sempre atenta.

Como surgem as ideias para escrever um livro?
R: Meu próximo livro, o tema veio de presente. Uma amiga viu um filme e, após ler meu livro Tsara, ela virou para mim e disse que “aquele tema era a minha cara”. E não é que me apaixonei pelo tema? Já estou em fase de pesquisa. Vou lançar ano que vem.

Gosta de trabalhar em silêncio absoluto ou prefere ouvir música enquanto trabalha?
R: Gosto de algum silêncio, mas não raro escrevo com televisão ligada e algumas vezes até uso alguma noticia como fonte de inspiração. Fora que como tenho crianças e cachorros...silêncio é artigo de luxo por aqui em casa srsrs.

Das obras que escreveu, tem alguma que seja a sua favorita?
R; Não. Cada obra eu escrevi num momento único de minha vida mas atualemte tenho um grande carinho por Blog 3K pelo fato de que eu o usei para colocar para fora algumas questões que estavam me incomodando.Não sinto receptividade em Blogs e mesmo entre meus colegas de escrita porque a maior parte da faixa etária que frequenta redes sociais são de adolescentes e...adultescentes. São adultos que se comportam como se adolescentes fossem.Não dá ibope hoje ser adulto , então os adultos fazem força para adentrar o universo de seus filhos (quando os têm) e se comportam de igual para igual. Além disso, eu fui convidada a deixar um blog porque minhas resenhas tinham um olhar de “gente velha”e o blog queria jovens resenhistas com menos de 20 anos para o quadro deles. Tenho 45 anos.

Se estivesse agora a começar a sua carreira como escritora, mudariam alguma coisa?
R: Sim. Eu teria começado mais cedo e teria iniciado meus estudos em literatura mais cedo também. Uma coisa que tenho percebido é a fata de representatividade em autores/leitores com mais de 25 anos. Em miha faixa etária então, são poucos . Hoje, em tempos de quedas de livrarias físicas, as livrarias online e plataformas dominam o mercado mas o predomínio de textos são de adolescentes e jovens adultos.

Compare a situação da literatura no Brasil relativamente aos outros países. Acha que teria mais ou menos sucesso se publicasse as mesmas obras mas noutros países?
R:Sem dúvida. O público daqui não valoriza o escritor. Penso em publicar em outros países se tiver como traduzir meus livros. A Amazon permite isso,de certa forma.

Qual dos seus livros teve um maior sucesso?
R: Em termos de downloads parece que foi Tsara, porque quando o coloquei gratuito foram quase 490 livros braixados. Porém, baixar livro não significa ler e não tenho como efetivamente controlar isso. Mas o livro esteve diversas vezes em primeiro lugar entre os mais baixados e mais vendidos.
Em livro físico tive dois grandes sucessos: Coisas de Lorena e Ponto de Ressonância.
Meus livros são muito diversos e em várias categorias,é dificil compará-los.





sexta-feira, 20 de outubro de 2017

Barão - Joanna Shupe (Opinião)

SINOPSE
William Sloane, barão dos caminhos de ferro, conseguiu singrar a pulso na sociedade, desafiando todos aqueles que não o julgavam capaz de tal feito - a começar pelo próprio pai.
Mas tem uma insaciável sede de poder, precisa sempre de mais. Agora, parece sentir o chamamento da vida política, e nada o distrairá do seu objetivo. Nada, talvez, a não ser a encantadora trapaceira Ava Jones…

Desde sempre que Ava se aproveita da vulnerabilidade dos mais incautos para ganhar a vida e sustentar os irmãos. Apelidando-se de Madam(e) Zolikoff, convence o seu público de que consegue comunicar com o mundo dos espíritos. Mas Will Sloane parece estar prestes a destruir a sua reputação. Se ao menos ela conseguisse seduzir o deslumbrante milionário, ele guardaria o seu segredo, e, quem sabe, pudesse até tirar partido das habilidades dela para a sua campanha…


Mas conseguirá ela enfeitiçar o arrogante homem de negócios, ou será que ela própria já foi enfeitiçada?

A AUTORA
Joanna Shupe foi sempre fã de História, devorando avidamente romances históricos até ganhar coragem de pegar ela própria na pena.
Desde então, já venceu o prestigiado Golden Heart® Award da Romance Writers of America.
Magnata, o primeiro volume da série Knickerbocker Club, foi considerado um dos melhores livros de 2016 pela PublishersWeekly, o Washington Post e a Kobo.
A autora vive atualmente nos Estados Unidos com as filhas e o marido.





OPINIÃO
Quem já me conhece sabe da minha paixão por livros desde sempre e, desde sempre também fui atraída por uma bonita capa. Não sou nada adepta de capas minimalistas. Em primeiro lugar adorei a capa, mas depois de ler a sinopse, resolvi comprar o livro e desta vez não o coloquei na pilha por ler, devorei-o de imediato.
 ENCANTADOR E MUITO BEM ESCRITO. 
Apesar de o livro pertencer a uma série, lê-se perfeitamente de forma isolada. Foi a minha primeira leitura desta autora e fiquei bastante agradada. Uma história bem documentada no tempo histórico, enquadrada numa época conturbada nos USA e com um ingrediente sempre do agrado do publico feminino: o amor e a diferença social. No entanto o livro tem outro ingrediente, mais picante  - o erotismo -, e que neste livro é bastante explicito. Para quem gosta de livros eróticos que misturem, romance, história e até uma parte policial, este é perfeito.

Avaliado por mim em 5***** na Goodreads e na Wook. 

PS. Enquanto não existem novidades nos meus livros, divulgo o que vou lendo, mas, fiquem atentos, estou a finalizar o primeiro rascunho de A DOÇURA DA NOITE e, lá para o final do ano vai sair o livro. 

terça-feira, 10 de outubro de 2017

Ao Fechar a Porta - Opinião

Há muito tempo que não lia um thriller tão bem concebido, com um tema que não é assim tão distante da realidade como julgamos.
Confesso que o meu "olho clínico" desconfiou logo da personagem masculina numa primeira apresentação, mas...há sempre um mas...afinal o homem parecia ser mesmo boa pessoa.
É um livro de dar pulos na cadeira - ou onde quer que o esteja a ler - e, a autora fundamentou-se muito bem para criar um psicopata daqueles que dão arrepios de medo. O tema da violência doméstica vem à baila numa forma que se encontra muitas vezes na prática clínica, se bem que, nem sempre assume contornos tão macabros. Os psicopatas do quotidiano existem, estão escondidos por aí, na mente de pais, filhos, maridos, amantes, etc, mas raramente chegam a matar alguém. Não desvendo mais para que possam usufruir desta leitura arrepiante e compulsiva. Confesso que li o livro em dois dias e que perdi algumas horas de sono para o terminar. Quem me conhece um pouco sabe que sou apaixonada pela mente humana e por um bom thriller.
Recomendo e avaliei em 5*****


A AUTORA


B. A. Paris, de ascendência franco-irlandesa, nasceu e cresceu em Inglaterra em 1958. Foi viver para França, onde trabalhou durante alguns anos num banco internacional até se formar como professora e fundar uma escola de línguas com o marido. Este é o seu primeiro romance, que teve um excelente acolhimento por parte da crítica literária e um retumbante sucesso mundial, com mais de um milhão de exemplares vendidos. A sua publicação está assegurada em mais de 35 países e tem direitos vendidos para o cinema. B. A. Paris vive em França com o marido e as cinco filhas de ambos.


Sinopse

Quem não conhece um casal como Jack e Grace? Ele é atraente e rico. Ela é encantadora e elegante. Ele é um hábil advogado que nunca perdeu um caso. Ela orienta de forma esmerada a casa onde vivem, e é muito dedicada à irmã com deficiência. Jack e Grace têm tudo para serem um casal feliz. Por mais que alguém resista, é impossível não se sentir atraído por eles. A paz e o conforto que a sua casa proporciona e os jantares requintados que oferecem encantam os amigos. Mas não é fácil estabelecer uma relação próxima com Grace... Ela e Jack são inseparáveis. Para uns, o amor entre eles é verdadeiro. Outros estranham Grace. Por que razão não atende o telefone e não sai à rua sozinha? Como pode ser tão magra, sendo tão talentosa na cozinha? Por que motivo as janelas dos quartos têm grades? Será aquele um casamento perfeito, ou tudo não passará de uma perfeita mentira?

domingo, 1 de outubro de 2017

Novidade - A Última Viúva de África



SINOPSE
Alice Oliveira, nascida e criada no Minho, num meio pobre e sem outros horizontes a não ser o casamento com algum camponês borrachão e a criação de uma enorme e desgraçada prole, ou o trabalho duro nas fábricas locais, cedo tomou as rédeas do seu destino.

Nos anos cinquenta do século passado terá emigrado para o continente africano, pertencendo ao reduzido número de portugueses que permaneceu na antiga colónia belga do Congo após a independência.

Conhecida nesses tempos por Madame X pelas autoridades portuguesas, para quem trabalhava como informadora, e por Kisimbi, a «mãe», pelos mercenários que combatiam em prol da secessão do Catanga, ela permanece uma figura misteriosa, que ganha contornos bem definidos neste romance, A Última Viúva de África, onde se recria o percurso de vida, os motivos, os encontros e desencontros e a rede de contactos que fizeram dela a amante frustrada do continente africano, a viúva branca de um paraíso perdido com a descolonização.

O AUTOR


Carlos Vale Ferraz, pseudónimo literário de Carlos de Matos Gomes, nasceu a 24 de julho de 1946, em Vila Nova da Barquinha. Foi oficial do Exército, tendo cumprido comissões em Angola, Moçambique e Guiné. O seu romance Nó Cego (1983) tornou-se de referência obrigatória na ficção portuguesa sobre a guerra colonial.
Algumas das suas obras foram adaptadas ao cinema e à televisão, e colaborou com Maria de Medeiros no argumento do filme Capitães de Abril.

É investigador de História Contemporânea de Portugal. Publicou, como Carlos de Matos Gomes e em coautoria com Aniceto Afonso, os livros Guerra Colonial, Os Anos da Guerra Colonial e Portugal e a Grande Guerra.